Page 748 of 788

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Thu Mar 13, 2014 3:42 pm
by sprior
"Get that idiot Prior on the radio and ask him if he wants me to direct the traffic to Bangkok or Rangoon"



Image

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Thu Mar 13, 2014 3:45 pm
by sprior
ORIGINAL: Cap Mandrake

I am saddened nobody tried to break the code. [:(]

Is it "Drink more Ovaltine"?

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Thu Mar 13, 2014 3:56 pm
by Chickenboy
After I saw that it clearly wasn't 8-6-7-5-3-0-9 I gave up trying.

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Thu Mar 13, 2014 3:59 pm
by sprior
It's in hexadecimal, innit?

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Thu Mar 13, 2014 4:02 pm
by Chickenboy
It's a "two-tone".

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Thu Mar 13, 2014 4:12 pm
by Wuffer
ORIGINAL: sprior

"Sarcasm will get you nowhere in life." my boss told me.

"Well it got me to the 'International Sarcasm' finals in Santiago, Chile in 2009." I informed him.

"Really?" he asked.

"No." I said.

gorgeous.
You know, some day I will nick it, perhaps it's better called a hommage then.

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Thu Mar 13, 2014 4:18 pm
by sprior
ORIGINAL: Wuffer

ORIGINAL: sprior

"Sarcasm will get you nowhere in life." my boss told me.

"Well it got me to the 'International Sarcasm' finals in Santiago, Chile in 2009." I informed him.

"Really?" he asked.

"No." I said.

gorgeous.
You know, some day I will nick it, perhaps it's better called a hommage then.

Welcome to the Pleasure Dome!

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Thu Mar 13, 2014 4:38 pm
by Cap Mandrake
ORIGINAL: sprior

It's in hexadecimal, innit?


That's pigeon crap at the lower right. [;)]

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Thu Mar 13, 2014 5:18 pm
by Cap Mandrake
ORIGINAL: sprior

"Get that idiot Prior on the radio and ask him if he wants me to direct the traffic to Bangkok or Rangoon"



Image

I'd say go East and cut off their rail links. Leave a division at Moulmein. Of course, we have to capture it first.

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Thu Mar 13, 2014 5:39 pm
by CaptDave
ORIGINAL: Cap Mandrake

I am saddened nobody tried to break the code. [:(]

Thought about it but brain wasn't working at midnight.
LANDING KURILES 6 DAYS

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Thu Mar 13, 2014 5:57 pm
by Cap Mandrake
ORIGINAL: CaptDave

ORIGINAL: Cap Mandrake

I am saddened nobody tried to break the code. [:(]

Thought about it but brain wasn't working at midnight.
LANDING KURILES 6 DAYS

Splendid! You should get a job at Bletchley Park.

A Standard for the Transmission of IP Datagrams on Avian Carriers

http://www.ietf.org/rfc/rfc1149.txt


(It's hexadecimal to ASCII) [;)]

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Thu Mar 13, 2014 6:01 pm
by Lecivius
ORIGINAL: Chickenboy

ORIGINAL: Lecivius

OK, I just bought a pound of what I think is coffee from some cheerleader types on a fund raiser.  Reciept is from M & M Enterprises.  I think Cap here is starting to go all commercial on us [:-]

1. Was it a pound, or a reduced size package (ala Starbucks)-in reality 10-12 oz.?
2. Was it, in fact, coffee?
3. Did the per unit cost work out to $70/pound?
4. Were the cheerleader types sporting distractingly large breatesses so that you wouldn't hector them with these questions?

1. damnifIknow
2. it's brown
3. not quite
4. uhm....huh?

Seriously, I asked them if they knew Mandrake. One of them said "Sure,the dog"


Image

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Fri Mar 14, 2014 9:27 pm
by rtrapasso
Seriously, I asked them if they knew Mandrake. One of them said "Sure,the dog"

Wrong Mandrake...

Image

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Sat Mar 15, 2014 12:54 pm
by Cap Mandrake
Wow...pretty cool.[:)]

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Sat Mar 15, 2014 1:07 pm
by witpqs
ORIGINAL: Cap Mandrake
ORIGINAL: CaptDave
ORIGINAL: Cap Mandrake

I am saddened nobody tried to break the code. [:(]

Thought about it but brain wasn't working at midnight.
LANDING KURILES 6 DAYS

Splendid! You should get a job at Bletchley Park.

A Standard for the Transmission of IP Datagrams on Avian Carriers

http://www.ietf.org/rfc/rfc1149.txt


(It's hexadecimal to ASCII) [;)]

Mixing metaphors. Now if you said EBCDIC to ASCII... [:)]

http://en.wikipedia.org/wiki/EBCDIC
Open-source-software advocate and hacker Eric S. Raymond writes in his Jargon File that EBCDIC was almost universally loathed by early hackers and programmers because of its multitude of different versions, none of which resembled the other versions, and that IBM produced it in direct competition with the already-established ASCII.

The Jargon File 4.4.7 gives the following definition:[5]

“ EBCDIC: /eb´s@·dik/, /eb´see`dik/, /eb´k@·dik/, n.
[abbreviation, Extended Binary Coded Decimal Interchange Code] An alleged character set used on IBM dinosaurs. It exists in at least six mutually incompatible versions, all featuring such delights as non-contiguous letter sequences and the absence of several ASCII punctuation characters fairly important for modern computer languages (exactly which characters are absent varies according to which version of EBCDIC you're looking at). IBM adapted EBCDIC from punched card code in the early 1960s and promulgated it as a customer-control tactic (see connector conspiracy), spurning the already established ASCII standard. Today, IBM claims to be an open-systems company, but IBM's own description of the EBCDIC variants and how to convert between them is still internally classified top-secret, burn-before-reading. Hackers blanch at the very name of EBCDIC and consider it a manifestation of purest evil.


Another popular complaint is that the EBCDIC alphabetic characters follow a punched card encoding convention rather than a linear ordering like ASCII. One consequence of this is that incrementing the character code for "I" does not produce the code for "J", and likewise there is a gap between the codes for "R" and "S".

These incompatibilities were also the source of many jokes. One such joke went:

Professor: "So the American government went to IBM to come up with an encryption standard, and they came up with—"

Student: "EBCDIC!"

References to the EBCDIC character set are made in the classic Infocom adventure game series Zork. In the "Machine Room" in Zork II, there is a collection of ancient computers and other machines of uncertain purpose. The following is the description of the room, with EBCDIC used to imply an incomprehensible language:

“ This is a large room full of assorted heavy machinery, whirring noisily. The room smells of burned resistors. Along one wall are three buttons which are, respectively, round, triangular, and square. Naturally, above these buttons are instructions written in EBCDIC... ”

Furthermore, a similar description can be found in the "Maintenance Room" in Zork:

“ This is what appears to have been the maintenance room for Flood Control Dam #3, judging by the assortment of tool chests around the room. Apparently, this room has been ransacked recently, for most of the valuable equipment is gone. On the wall in front of you is a group of buttons, which are labelled in EBCDIC. However, they are of different colors: Blue, Yellow, Brown, and Red.

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Sat Mar 15, 2014 1:10 pm
by Cap Mandrake
Siam and Andaman Sea: Can JJ stand up to a shock attack at Moulmein?

Image

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Sat Mar 15, 2014 1:25 pm
by Cap Mandrake
Okinawa:

Image

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Sat Mar 15, 2014 2:14 pm
by Cap Mandrake
Now, hold on there. Is not that string of numbers in hexadecimal? ?

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Sat Mar 15, 2014 2:20 pm
by witpqs
ORIGINAL: Cap Mandrake

Now, hold on there. Is not that string of numbers in hexadecimal? ?
Yes, and they are also already in ASCII.

RE: USS Baffins Bridge

Posted: Sat Mar 15, 2014 2:46 pm
by Cap Mandrake
ORIGINAL: witpqs
ORIGINAL: Cap Mandrake

Now, hold on there. Is not that string of numbers in hexadecimal? ?
Yes, and they are also already in ASCII.

Yes I see your point. Perhaps it would be more accurate to say it hexadecimal to the Phoenician alphabet to English.

But to make that conversion you first have to recognize they are hexadecimal numbers and that there is a code to convert them into English characters.