Page 1 of 1

translate

Posted: Sun Jan 24, 2016 2:23 pm
by fanch the french
bonjour
Ce troisième opus intègre beaucoup plus de données écrites ! A quand une version traduite
en français, merci.
Un fan de la première heure.
cordialement

translation by Google:
Hello
This third installment includes much more data written! When is a translated version
French, thank you.
A fan of the first hour.
Best regards

RE: translate

Posted: Wed Jan 27, 2016 4:38 pm
by Elchoune
Yes it will be great ... French fan too

RE: translate

Posted: Wed Jan 27, 2016 5:24 pm
by Vic
Honnêtement je pense pas ca va passer. Mes excuses, mais notre 'engine' est vraiment pas construit pour localiser facilement et beaucoup de texte est procédurale et dynamique aussi.

Or in other words: do not get your hopes up.

Best wishes,
Vic

RE: translate

Posted: Thu Jan 28, 2016 3:59 pm
by fanch the french
bonjour Vic,
dommage, cela aurait interressant pour savourer la quintessense du jeu, s'en remettre à mon anglais de l'école pour traduire tel ordre où tel message, je crains de terminer vite fait soit au goulag où simple Landser !
cordialement
Hi Vic,
damage, it would interesting to savor the essence of the game, relying on my English school to translate such an order where such a message, I'm afraid to finish quickly or the gulag where mere Landser!
best regards