Page 1 of 2
German Translation
Posted: Sun Mar 04, 2018 6:03 am
by Eagle-FZS
Hello
My name is Dirk Wodrich. In 2003, I founded the Feldzugschmiede with a focus on LCGs and scenario, graphics, sounds, units and the German translation of the games EFII, WF and RS.
After a long abstinence, I dug up and updated JTCS. I will now gradually adapt the files we have created to JTCS.
My question is now whether there is interest in these files and a German translation
RE: German Translation
Posted: Sun Mar 04, 2018 11:04 am
by Oberst_Klink
ORIGINAL: Eagle-FZS
Hello
My name is Dirk Wodrich. In 2003, I founded the Feldzugschmiede with a focus on LCGs and scenario, graphics, sounds, units and the German translation of the games EFII, WF and RS.
After a long abstinence, I dug up and updated JTCS. I will now gradually adapt the files we have created to JTCS.
My question is now whether there is interest in these files and a German translation
Hallo Dirk!
Ist deine Webseite 'Feldzugschmiede' noch aktiv und was hast du alles 'lokalisiert' und/oder übersetzt?
Is your website 'Feldzugschmiede' still active and what have you localised and/or translated?
Klink, Oberst
RE: German Translation
Posted: Sun Mar 04, 2018 11:12 am
by Eagle-FZS
Hallo Klink
Ein Forum hat die lange Zeit überstanden .... feldzugschmiede.phpbb8.de
Dort gibt es noch einige Infos
RE: German Translation
Posted: Sun Mar 04, 2018 11:43 am
by Oberst_Klink
ORIGINAL: Eagle-FZS
Hallo Klink
Ein Forum hat die lange Zeit überstanden .... feldzugschmiede.phpbb8.de
Dort gibt es noch einige Infos
Dirk
Roger that. The main URL I found out is now Gamershall...
I am sure Jason or somebody else will drop you a line about utilising the localised/translated German bits. I take it you did the scenario descriptions, the unit info and so on? In case you got an active blog, drop me a line and I'll add a link at 'Die Hauptkampflinie'.
Klaus aka Oberst Klink
RE: German Translation
Posted: Sun Mar 04, 2018 12:11 pm
by Eagle-FZS
Meine Frage richtete sich mehr an deutsche Spieler denen ich die eine oder andere Datei schicken könnte.
Um es professionell anzugehen fehlt mir die Zeit und ich glaube nicht das noch genügend deutsche Spieler da sind die sich dafür interessieren damit sich der Aufwand lohnt
Für mich selbst werde ich es aber soweit wie möglich anpassen
[right][/right]My question was directed more at German players whom I could send one or the other file.
I do not have enough time to do it professionally and I do not think there are enough German players who are interested in making the effort worthwhile
For myself, however, I will adapt it as much as possible
RE: German Translation
Posted: Sun Mar 04, 2018 12:32 pm
by Oberst_Klink
ORIGINAL: Eagle-FZS
Meine Frage richtete sich mehr an deutsche Spieler denen ich die eine oder andere Datei schicken könnte.
Um es professionell anzugehen fehlt mir die Zeit und ich glaube nicht das noch genügend deutsche Spieler da sind die sich dafür interessieren damit sich der Aufwand lohnt
Für mich selbst werde ich es aber soweit wie möglich anpassen
[right][/right]My question was directed more at German players whom I could send one or the other file.
I do not have enough time to do it professionally and I do not think there are enough German players who are interested in making the effort worthwhile
For myself, however, I will adapt it as much as possible
Gotcha! Guess you also can advertise it at the SI-Forum; me and BigDuke are still active there; TOAW IV and now the revamped Campaign Series...
Klink, Oberst
RE: German Translation
Posted: Mon Mar 05, 2018 12:48 pm
by Eagle-FZS
I wanted to post a few examples but I am not authorized
You are not allowed to post links, emails or phone numbers for 7 days from the date of your tenth post.
RE: German Translation
Posted: Mon Mar 05, 2018 2:36 pm
by Oberst_Klink
I posted the pictures at the latest post of
Die Hauptkampflinie. So, for those who want to have a sneak preview, knock yourselves out.
Alternatively, the previews of:
Main Menu
Scenario Editor
Unit Panel Info
Klink, Oberst
RE: German Translation
Posted: Mon Mar 05, 2018 2:54 pm
by Eagle-FZS
Thanks for posting the link Oberst Klink
RE: German Translation
Posted: Wed Mar 07, 2018 12:25 pm
by Oberst_Klink
A collage of the translated menus and things...
Klink, Oberst

RE: German Translation
Posted: Sun Apr 01, 2018 8:18 am
by Eagle-FZS
I have compiled the translated files in a ZIP file and added terrain and trees as well as partial colored commanders.
[center][/center]
Unzip the file into the modfolder and select it with JSGME
[center][/center]
Download
[center][/center]

[center][/center]

[center][/center]

[center][/center]

[center][/center]

RE: German Translation
Posted: Sun Apr 01, 2018 8:40 am
by Big Ivan
Eagle-FZS,
That's nice work!![&o]
My German is terrible so I'll stick to English but this will greatly help out our German gaming friends.
I wonder if its cross compatible? That is, say I start a PBEM game with someone in Germany and he has the translation loaded.
Will he see German when I send the turn to him and when he sends it back to me will I see English?
I think that will happen because the translation is in the machine and not the PBEM file but I don't know for sure without trying it.
Cheers!
John[;)]
RE: German Translation
Posted: Sun Apr 01, 2018 8:47 am
by Oberst_Klink
ORIGINAL: Eagle-FZS
I have compiled the translated files in a ZIP file and added terrain and trees as well as partial colored commanders.
Excellent work! As Vader would say: 'Impressive, most impressive!' I'll spread the word through the usual social-media channels at my disposal; it already went quite viral.
Frohe Ostern!
Klink, Oberst
RE: German Translation
Posted: Sun Apr 01, 2018 8:49 am
by Oberst_Klink
ORIGINAL: Big Ivan
Eagle-FZS,
That's nice work!![&o]
My German is terrible so I'll stick to English but this will greatly help out our German gaming friends.
I wonder if its cross compatible? That is, say I start a PBEM game with someone in Germany and he has the translation loaded.
Will he see German when I send the turn to him and when he sends it back to me will I see English?
I think that will happen because the translation is in the machine and not the PBEM file but I don't know for sure without trying it.
Cheers!
John[;)]
John
Only way to find out is to, well, trying it. I recall that, back in the 90s, the Steel panthers DE/EN versions PBEM files caused issues...
In case you're planning an AAR of some sort or snippets, drop me a line. I'd promote it via the usual means.
Happy Easter to you Buckeyes there! BTW, how did the March Madness College Basketball turn out so far for OH?
Klink, Oberst
RE: German Translation
Posted: Sun Apr 01, 2018 8:53 am
by Eagle-FZS
thank you guys [:)]
ORIGINAL: Big Ivan
Eagle-FZS,
That's nice work!![&o]
My German is terrible so I'll stick to English but this will greatly help out our German gaming friends.
I wonder if its cross compatible? That is, say I start a PBEM game with someone in Germany and he has the translation loaded.
Will he see German when I send the turn to him and when he sends it back to me will I see English?
I think that will happen because the translation is in the machine and not the PBEM file but I don't know for sure without trying it.
Cheers!
John[;)]
These are only graphics files that have no influence on PBEM
RE: German Translation
Posted: Sun Apr 01, 2018 9:40 am
by Big Ivan
ORIGINAL: Oberst_Klink
ORIGINAL: Big Ivan
Eagle-FZS,
That's nice work!![&o]
My German is terrible so I'll stick to English but this will greatly help out our German gaming friends.
I wonder if its cross compatible? That is, say I start a PBEM game with someone in Germany and he has the translation loaded.
Will he see German when I send the turn to him and when he sends it back to me will I see English?
I think that will happen because the translation is in the machine and not the PBEM file but I don't know for sure without trying it.
Cheers!
John[;)]
John
Only way to find out is to, well, trying it. I recall that, back in the 90s, the Steel panthers DE/EN versions PBEM files caused issues...
In case you're planning an AAR of some sort or snippets, drop me a line. I'd promote it via the usual means.
Happy Easter to you Buckeyes there! BTW, how did the March Madness College Basketball turn out so far for OH?
Klink, Oberst
Yeah I guess if you don't know try it. If your interested, send a small EFII or WF scenario over to me and we can try it for a few turns and see how it works.
Only way we'll really know I guess.
I can be reached at jpirman555[at]gmail[dot]com.
Buckeyes were in March madness but lost in second round against Gonzaga. Hey, the Bucks made it after being out two years in a row. All us Buckeye fans are happy they at least made it!
Championship is Monday Michigan against Villanova. Should be a great game!
RE: German Translation
Posted: Sun Apr 01, 2018 9:52 am
by Big Ivan
ORIGINAL: Eagle-FZS
thank you guys [:)]
ORIGINAL: Big Ivan
Eagle-FZS,
That's nice work!![&o]
My German is terrible so I'll stick to English but this will greatly help out our German gaming friends.
I wonder if its cross compatible? That is, say I start a PBEM game with someone in Germany and he has the translation loaded.
Will he see German when I send the turn to him and when he sends it back to me will I see English?
I think that will happen because the translation is in the machine and not the PBEM file but I don't know for sure without trying it.
Cheers!
John[;)]
These are only graphics files that have no influence on PBEM
Well that's good news Eagle-FZS. It should work then across languages.
Cheers!
John[;)]
RE: German Translation
Posted: Sat Apr 07, 2018 7:24 am
by Oberst_Klink
RE: German Translation
Posted: Fri Apr 27, 2018 1:32 pm
by Eagle-FZS
RE: German Translation
Posted: Fri Apr 27, 2018 1:38 pm
by Oberst_Klink
Einfach genial! Excellent! Something to post on Twitter and the blog!
Klink, Oberst