Cette archive est la traduction du tutoriel numéro 3 du planificateur de frappe multidomaine, conçus pour acquérir les bases de cet outil.
J'ai traduits les noms des dossiers et des scénarios (pour que tout soit en français tant qu'à faire), leurs descriptions, leurs briefings ainsi que les différents messages apparaissant en cours de jeu. J'ai complété autant que mes connaissances le permettent mais je vous conseil vivement de visionner la vidéo youtube de Waltham TV sur ce sujet (https://www.youtube.com/watch?v=wgOPwr-mFJg) pour compléter ces tutoriels.
Les fichiers "Descriptions" existants en anglais ont été traduits et parfois modifiés pour ne donner que les infos pertinentes pour faciliter la compréhension des joueurs débutants sans les inonder d'infos pas forcément utiles. Ceux qui veulent plus d'information n'hésitez pas à farfouiller sur le net

J'ai changé quelques images (gout personnel) et j'ai ajouté autant que possible celles qui manquaient au jeu de base pour ce tutoriel (Tout n'est pas illustrable, surtout les équipements embarqués (OECM, DECM, Radars... et le matériel pas encore en service qui est très peu documenté).
L'archive est organisée de la même façon que le jeu, il n'y a qu'à la décompresser dans le dossier CMO et tout va au bon endroit. Des fichiers "Descriptions" et "images" vont êtres changés (la liste est dans les fichiers .txt pour vous savoir lesquels, et à installer que ce que vous voulez).
Il y a aussi ces 6 fichiers indépendants:
- Planificateur de frappes multi domaines - Tutoriel 3 - Liste des aircrafts.txt
- Planificateur de frappes multi domaines - Tutoriel 3 - Liste des Facility.txt
- Planificateur de frappes multi domaines - Tutoriel 3 - Liste des sensors.txt
- Planificateur de frappes multi domaines - Tutoriel 3 - Liste des ship.txt
- Planificateur de frappes multi domaines - Tutoriel 3 - Liste des submarine.txt
- Planificateur de frappes multi domaines - Tutoriel 3 - Liste des weapons.txt
Ces fichiers vous permettent de visualiser les images ce que j'ai ajouté ou modifié qui peuvent peut-être ne pas vous convenir. (Pensez à faire une sauvegarde des existantes avant de mettre les miennes, juste au cas où...).
et le fichier "Textes traduits - Planificateur Tutoriel 3" qui contient tous les textes du scénario (Description, briefing et messages pop-up) pour que vous puissiez les mettre sur un second écran par exemple, ou l'imprimer, etc.
N'hésitez pas à me signaler les erreurs que vous voyez (orthographe, inversion d'image ou de description...).
NOTE IMPORTANTE: Chaque mise à jour du jeu remet les descriptions en anglais et remet les images que la traduction change donc gardez l'archive à portée de main.
Enjoyez!