WitP patch 1.802!?

Gary Grigsby's strategic level wargame covering the entire War in the Pacific from 1941 to 1945 or beyond.

Moderators: Joel Billings, wdolson, Don Bowen, mogami

User avatar
Mike Solli
Posts: 16367
Joined: Wed Oct 18, 2000 8:00 am
Location: the flight deck of the Zuikaku

RE: WitP patch 1.802!?

Post by Mike Solli »

ORIGINAL: Don Bowen


Release of patches will be delayed while I attempt to figure out what you-all are saying.


Thank you. [:D]
Image
Created by the amazing Dixie
User avatar
ny59giants
Posts: 9902
Joined: Mon Jan 10, 2005 12:02 pm

RE: WitP patch 1.802!?

Post by ny59giants »

Any Non-English speaking country (as primary language) will get a Bonus on the next patch...a virus. [:-]
[center]Image[/center]
Ursa MAior
Posts: 1414
Joined: Wed Apr 20, 2005 10:10 am
Location: Hungary, EU

RE: WitP patch 1.802!?

Post by Ursa MAior »

Na nehogy má te vagy a bléd ránner!

Quote from a well known Hollywood movie. Starring Harrison Ford and James Edward Olmos (among others).

Question : Which movie is it?
Image
Art by the amazing Dixie
User avatar
DuckofTindalos
Posts: 39781
Joined: Fri Apr 22, 2005 11:53 pm
Location: Denmark

RE: WitP patch 1.802!?

Post by DuckofTindalos »

ORIGINAL: Ursa MAior

Na nehogy má te vagy a bléd ránner!

Quote from a well known Hollywood movie. Starring Harrison Ford and James Edward Olmos (among others).

Question : Which movie is it?

Blade Runner...
We are all dreams of the Giant Space Butterfly.
Ursa MAior
Posts: 1414
Joined: Wed Apr 20, 2005 10:10 am
Location: Hungary, EU

RE: WitP patch 1.802!?

Post by Ursa MAior »

Yep. This sentence is in hungarian (Olmos is a native) meaning "Dont tell me that you are the Blade Runner!".
Image
Art by the amazing Dixie
User avatar
RUPD3658
Posts: 6921
Joined: Wed Aug 28, 2002 2:25 am
Location: East Brunswick, NJ

RE: WitP patch 1.802!?

Post by RUPD3658 »

ORIGINAL: Terminus

Søn af en fjollet person. Din mor var en hamster og din far lugtede af hyldebær.

Couldn't get Bablefish to translate but I am assuming that He is saying that your mother was a hamster and your father smelled of Elderberries.
"The difference between genius and stupidity is that genius has limits"- Darwin Awards 2003

"No plan survives contact with the enemy." - Field Marshall Helmuth von Moltke
[img]https://www.matrixgames.com/forums/upfi ... EDB99F.jpg[/img]
User avatar
Przemcio231
Posts: 1901
Joined: Tue Oct 11, 2005 9:39 am
Location: Warsaw,Poland,EU:)

RE: WitP patch 1.802!?

Post by Przemcio231 »

Hehe chlopaki jakbyscie mieli wymowic moje imie to byscie sobie jezyk polamali... a ja slyszac wasza wymowe mial bym kupe smiechu[:D][:D] HAHAHA wiecie co ciekawe co w tym nowym pathu bedzie... a wlasnie przepraszam za brak Polskich liter jako ze moja Winda XP jest w wersji Angielskiej i nie chcialo mi sie Polskich znaczkow instalowac... a teraz czas isc w kime;)
 
Dobranoc[:D]
Image

Pinky: Hey Brain what are we goeing to do this evening?
Brain: The Usual Pinky we will try to take over the World;)
Ursa MAior
Posts: 1414
Joined: Wed Apr 20, 2005 10:10 am
Location: Hungary, EU

RE: WitP patch 1.802!?

Post by Ursa MAior »

Dobranoc
Hey I understand that. It means good night!
Image
Art by the amazing Dixie
User avatar
Przemcio231
Posts: 1901
Joined: Tue Oct 11, 2005 9:39 am
Location: Warsaw,Poland,EU:)

RE: WitP patch 1.802!?

Post by Przemcio231 »

Tak dokladnie Dobranoc means Goodnight[:D] Like they ware saying in the "Celebrity Deatch Match" i watched few yars ago on studpid MTV
 
GOOD Fight and GOOD Night[:D][:D][:D]
Image

Pinky: Hey Brain what are we goeing to do this evening?
Brain: The Usual Pinky we will try to take over the World;)
User avatar
DuckofTindalos
Posts: 39781
Joined: Fri Apr 22, 2005 11:53 pm
Location: Denmark

RE: WitP patch 1.802!?

Post by DuckofTindalos »

ORIGINAL: Ursa MAior

Yep. This sentence is in hungarian (Olmos is a native) meaning "Dont tell me that you are the Blade Runner!".

I actually understood most of it:

Na nehogy má te vagy a bléd ránner!

"Na" is obviously a negation of some form, "má" means "me", "te" probably means "you", and "bléd ránner", well... that one's not exactly difficult...
We are all dreams of the Giant Space Butterfly.
User avatar
timtom
Posts: 1500
Joined: Wed Jan 29, 2003 9:23 pm
Location: Aarhus, Denmark

RE: WitP patch 1.802!?

Post by timtom »

Hjælp!!! Jeg har skabt et uhyre!!!
Where's the Any key?

Image
User avatar
DuckofTindalos
Posts: 39781
Joined: Fri Apr 22, 2005 11:53 pm
Location: Denmark

RE: WitP patch 1.802!?

Post by DuckofTindalos »

Dr. Fronkensteen? Er det dem?
We are all dreams of the Giant Space Butterfly.
User avatar
RevRick
Posts: 2615
Joined: Sat Sep 16, 2000 4:00 pm
Location: Thomasville, GA

RE: WitP patch 1.802!?

Post by RevRick »

All right, where's my Klingon translator???
"Action springs not from thought, but from a readiness for responsibility.” ― Dietrich Bonhoeffer
User avatar
Mifune
Posts: 796
Joined: Thu Apr 28, 2005 7:41 am
Location: Florida

RE: WitP patch 1.802!?

Post by Mifune »

So what is the low down with 1.8.0.2 and the editor?
Perennial Remedial Student of the Mike Solli School of Economics. One day I might graduate.
User avatar
kaleun
Posts: 5144
Joined: Tue May 28, 2002 10:57 pm
Location: Colorado

RE: WitP patch 1.802!?

Post by kaleun »

Nei yau moo fong pei?
Appear at places to which he must hasten; move swiftly where he does not expect you.
Sun Tzu
User avatar
Jo van der Pluym
Posts: 986
Joined: Sat Oct 28, 2000 8:00 am
Location: Heerlen, Netherlands

RE: WitP patch 1.802!?

Post by Jo van der Pluym »

I suggest a threadname change.

The thread of Babel [:D]
Greetings from the Netherlands

Jo van der Pluym
CrazyDutch

It's better to be a Fool on this Crazy World
User avatar
kaleun
Posts: 5144
Joined: Tue May 28, 2002 10:57 pm
Location: Colorado

RE: WitP patch 1.802!?

Post by kaleun »

Nei Yao Moo Chin soi mei?
Appear at places to which he must hasten; move swiftly where he does not expect you.
Sun Tzu
User avatar
Apollo11
Posts: 25346
Joined: Thu Jun 07, 2001 8:00 am
Location: Zagreb, Croatia
Contact:

RE: WitP patch 1.802!?

Post by Apollo11 »

Hi all,

A što to vi svi prièate ovdje?


Leo "Apollo11"
Image

Prior Preparation & Planning Prevents Pathetically Poor Performance!

A & B: WitW, WitE, WbtS, GGWaW, GGWaW2-AWD, HttR, CotA, BftB, CF
P: UV, WitP, WitP-AE
Ursa MAior
Posts: 1414
Joined: Wed Apr 20, 2005 10:10 am
Location: Hungary, EU

RE: WitP patch 1.802!?

Post by Ursa MAior »

Terminus
Close. Te is you indeed. Na is something like well, nehogy is the negation. Má is a slang version of már which in this case is a word strengthening the sentence's negation.

To quote one my favourites. Hepsi sinin mi? From a singer called Trakan (you know the guy with kiss, kiss song).
Image
Art by the amazing Dixie
User avatar
Charles2222
Posts: 3687
Joined: Mon Mar 12, 2001 10:00 am

RE: WitP patch 1.802!?

Post by Charles2222 »

Oh èäåò ïðî÷ü âû ïðèäóðêîâàòûå ëþäè!

Stupid translator

OH- gehen Sie dumme Personen weg!
Post Reply

Return to “War In The Pacific - Struggle Against Japan 1941 - 1945”