Modifications to MWiF China Map portion
Moderator: Shannon V. OKeets
- Norden_slith
- Posts: 166
- Joined: Wed Aug 27, 2003 11:07 am
- Location: expatriate german
RE: Modifications to MWiF China Map portion
Hi,
may I ask the playtesters, how the figthing in China works out in comparison to the boardgame? Here we have huge numbers of hexes and - apparantly - the same number of units. I imagine that the solid line of defense isnt possible any more and things should be much more mobile. Is that correct? Is this addressed somewhere, somehow? In effect a units controlled area is diminished hugely, possibly more realistic, but it got to be a very different play.
Norden
may I ask the playtesters, how the figthing in China works out in comparison to the boardgame? Here we have huge numbers of hexes and - apparantly - the same number of units. I imagine that the solid line of defense isnt possible any more and things should be much more mobile. Is that correct? Is this addressed somewhere, somehow? In effect a units controlled area is diminished hugely, possibly more realistic, but it got to be a very different play.
Norden
Norden
---------------------------------------------------------------
Hexagonally challenged
---------------------------------------------------------------
Hexagonally challenged
RE: Modifications to MWiF China Map portion
Great work, Patrice!!! I really like it.
The only corretions from a first glance I would make have to do with the Chinese river names:
Either:
"River Huei", "River Min", etc.
Or:
"Min Chiang", "Hsi Chiang" and so on. As far as I can see, most of the time it would be just adding "Chiang", except:
"Han Shui" and "Huei Ho".
Chiang, Shui, Ho in this context all mean "river, stream".
And there is nothing to change with Wei Ho, (Yellow River) Hwang Ho and Yangtse.
Is it possible to post the map with the Burma road in the Yunnan- Burma-India border area?
Regards
The only corretions from a first glance I would make have to do with the Chinese river names:
Either:
"River Huei", "River Min", etc.
Or:
"Min Chiang", "Hsi Chiang" and so on. As far as I can see, most of the time it would be just adding "Chiang", except:
"Han Shui" and "Huei Ho".
Chiang, Shui, Ho in this context all mean "river, stream".
And there is nothing to change with Wei Ho, (Yellow River) Hwang Ho and Yangtse.
Is it possible to post the map with the Burma road in the Yunnan- Burma-India border area?
Regards
wosung
-
Shannon V. OKeets
- Posts: 22165
- Joined: Wed May 18, 2005 11:51 pm
- Location: Honolulu, Hawaii
- Contact:
RE: Modifications to MWiF China Map portion
The Burma Road starts/ends at Lashio.ORIGINAL: wosung
...
Is it possible to post the map with the Burma road in the Yunnan- Burma-India border area?
Regards
Steve
Perfection is an elusive goal.
Perfection is an elusive goal.
RE: Modifications to MWiF China Map portion
And I really like the provincial names. That's quite informative, gives historical flavour and doesn't clutter the map.
Only correction:
Either: Hupei and Hopei
Or: Hupeh and Hopeh.
Both works.
Meaning is:
"[The area] North of the lakes"
"[The area] North of the [Yellow] River"
Chinese geographicial names often work this way.
(H)si (West > Kiangsi: West of the Yangtse),
Nan (South > Nanking: Southern Capital),
Tong (East > Shantong: East of the mountains. Tongking: Eastern capital=Tokio)
Regards
Only correction:
Either: Hupei and Hopei
Or: Hupeh and Hopeh.
Both works.
Meaning is:
"[The area] North of the lakes"
"[The area] North of the [Yellow] River"
Chinese geographicial names often work this way.
(H)si (West > Kiangsi: West of the Yangtse),
Nan (South > Nanking: Southern Capital),
Tong (East > Shantong: East of the mountains. Tongking: Eastern capital=Tokio)
Regards
wosung
- jesperpehrson
- Posts: 848
- Joined: Sat Jul 29, 2006 4:48 pm
RE: Modifications to MWiF China Map portion
Si-An then means South of what? South of the desert? South of Another?
PBEMgames played
- Korea 50-51 MV as communist
- Agonia y Victoria xx as Republican
- Plan Blau OV as Soviet
- The great war xx as Central Powers
- DNO XX as Soviet
- Korea 50-51 MV as communist
- Agonia y Victoria xx as Republican
- Plan Blau OV as Soviet
- The great war xx as Central Powers
- DNO XX as Soviet
RE: Modifications to MWiF China Map portion
Well, I never put "river" with the river names for the other rivers, why adding it for the Chinese rivers ?Either:
"River Huei", "River Min", etc.
For instance, this is "Mississipi", not "Mississipi River" that is written on the map, "Volga", and not "Volga River", etc...
RE: Modifications to MWiF China Map portion
ORIGINAL: capitan
Si-An then means South of what? South of the desert? South of Another?
No, that would be "Peace in the South"
wosung
RE: Modifications to MWiF China Map portion
ORIGINAL: Froonp
Well, I never put "river" with the river names for the other rivers, why adding it for the Chinese rivers ?Either:
"River Huei", "River Min", etc.
For instance, this is "Mississipi", not "Mississipi River" that is written on the map, "Volga", and not "Volga River", etc...
But then you could add the mentioned Chinese syllables for river and the names would be in accordance with maps and atlas. I'll bet there are lots of rivers on the map with parts of their name just mean "river".
Oh, and if you think the names should be consistent, make it "kiang" (like in Kiangsu and Chekiang) instead of "Chiang" and write the whole stuff in one name.
Sorry, before I wrote something different. But all this transcriptions do exist. They just reflect historical fragmentation in and about China. And it's not so easy to unify this chaos.
Regards
wosung
RE: Modifications to MWiF China Map portion
ORIGINAL: wosung
ORIGINAL: capitan
Si-An then means South of what? South of the desert? South of Another?
No, that would be "Peace in the South"
Not my day today. [:(]
Correct answer is "Peace in the West"
wosung
RE: Modifications to MWiF China Map portion
This might fly like a lead brick, but how about a "transparent" color for a closed Burma Road?
-
Shannon V. OKeets
- Posts: 22165
- Joined: Wed May 18, 2005 11:51 pm
- Location: Honolulu, Hawaii
- Contact:
RE: Modifications to MWiF China Map portion
I think the players need to know where the road goes at all times. For example, if Japan has occupied part of the Burma Road, then the road changes color to reflect that it is closed. The Allies will want to drive the Japanese away and reopen the road. So, the Japanese would like to know where else they might close the road. Similarly, if the Japanese have cut it in several places, the Allies will want to know that too.ORIGINAL: mlees
This might fly like a lead brick, but how about a "transparent" color for a closed Burma Road?
Steve
Perfection is an elusive goal.
Perfection is an elusive goal.
RE: Modifications to MWiF China Map portion
And the lead brick goes "ka-thunk".
-
Shannon V. OKeets
- Posts: 22165
- Joined: Wed May 18, 2005 11:51 pm
- Location: Honolulu, Hawaii
- Contact:
RE: Modifications to MWiF China Map portion
The Chinese lakes after Patrice's corrections to the data. (1 of 1)


- Attachments
-
- China11920061.jpg (296.64 KiB) Viewed 262 times
Steve
Perfection is an elusive goal.
Perfection is an elusive goal.
RE: Modifications to MWiF China Map portion
Well, I'm not too enclined to add the "kiang" word to nearly all rivers in China. I would rather make disappear the extra word that there can be in other rivers on the map, that would mean "River".But then you could add the mentioned Chinese syllables for river and the names would be in accordance with maps and atlas. I'll bet there are lots of rivers on the map with parts of their name just mean "river".
Oh, and if you think the names should be consistent, make it "kiang" (like in Kiangsu and Chekiang) instead of "Chiang" and write the whole stuff in one name.
Sorry, before I wrote something different. But all this transcriptions do exist. They just reflect historical fragmentation in and about China. And it's not so easy to unify this chaos.
What do others think ?
RE: Modifications to MWiF China Map portion
ORIGINAL: Froonp
Well, I'm not to enclined to add the "kiang" word to nearly all rivers in China. I would rather make disappear the extra word that there can be in other rivers on the map, that would mean "River".But then you could add the mentioned Chinese syllables for river and the names would be in accordance with maps and atlas. I'll bet there are lots of rivers on the map with parts of their name just mean "river".
Oh, and if you think the names should be consistent, make it "kiang" (like in Kiangsu and Chekiang) instead of "Chiang" and write the whole stuff in one name.
Sorry, before I wrote something different. But all this transcriptions do exist. They just reflect historical fragmentation in and about China. And it's not so easy to unify this chaos.
What do others think ?
I agree with Patrice, names are nice to have but not any longer than required.
Lars
RE: Modifications to MWiF China Map portion
How about this slightly more aero-dynamically shaped brick:
The Burma road is one color when open (currently white).
A closed Burma road is two colors. (White with red striping, like a candy cane.)
The Burma road is one color when open (currently white).
A closed Burma road is two colors. (White with red striping, like a candy cane.)
-
marcuswatney
- Posts: 279
- Joined: Tue Feb 28, 2006 8:07 pm
RE: Modifications to MWiF China Map portion
Could you please post the latest China maps here please, as I have a number of comments already, and don't want to waste my time if they have already been picked up?
-
Shannon V. OKeets
- Posts: 22165
- Joined: Wed May 18, 2005 11:51 pm
- Location: Honolulu, Hawaii
- Contact:
RE: Modifications to MWiF China Map portion
The latest and greatest in 5 parts.
All the action takes place in the north.[;)]

All the action takes place in the north.[;)]

- Attachments
-
- China013120081.jpg (403.51 KiB) Viewed 263 times
Steve
Perfection is an elusive goal.
Perfection is an elusive goal.
-
Shannon V. OKeets
- Posts: 22165
- Joined: Wed May 18, 2005 11:51 pm
- Location: Honolulu, Hawaii
- Contact:
RE: Modifications to MWiF China Map portion
Less desert, more people.


- Attachments
-
- China013120082a.jpg (364.99 KiB) Viewed 263 times
Steve
Perfection is an elusive goal.
Perfection is an elusive goal.
-
Shannon V. OKeets
- Posts: 22165
- Joined: Wed May 18, 2005 11:51 pm
- Location: Honolulu, Hawaii
- Contact:
RE: Modifications to MWiF China Map portion
A thin sliver but a lot of work went into this part of the map.


- Attachments
-
- China013120082b.jpg (279.39 KiB) Viewed 263 times
Steve
Perfection is an elusive goal.
Perfection is an elusive goal.




