
Japan Map
Moderator: Shannon V. OKeets
-
- Posts: 22165
- Joined: Wed May 18, 2005 11:51 pm
- Location: Honolulu, Hawaii
- Contact:
Japan Map
We'll start small with the Bonin Islands.


- Attachments
-
- Japan121320061.jpg (62.52 KiB) Viewed 1185 times
Steve
Perfection is an elusive goal.
Perfection is an elusive goal.
-
- Posts: 22165
- Joined: Wed May 18, 2005 11:51 pm
- Location: Honolulu, Hawaii
- Contact:
RE: Japan Map
Continuing with the southern portion of the Japanese Island in the China Sea.


- Attachments
-
- Japan121320062.jpg (175.55 KiB) Viewed 1184 times
Steve
Perfection is an elusive goal.
Perfection is an elusive goal.
-
- Posts: 22165
- Joined: Wed May 18, 2005 11:51 pm
- Location: Honolulu, Hawaii
- Contact:
RE: Japan Map
Here is the Korean Peninsula - from Peking to Fusan.


- Attachments
-
- Japan121320063.jpg (260.52 KiB) Viewed 1182 times
Steve
Perfection is an elusive goal.
Perfection is an elusive goal.
-
- Posts: 22165
- Joined: Wed May 18, 2005 11:51 pm
- Location: Honolulu, Hawaii
- Contact:
RE: Japan Map
The heart of Japan (zoom level 5 - out of 8). Patrice hasn't had a chance to make the small map data edits that I know he wants to do. Those will straighten out some of the rail lines and tweak the placement of the icons and names. The hex Nagasaki is in needs to be redone by Rob - the water should be colored as coastal, not all-sea.


- Attachments
-
- Japan121320064.jpg (283.02 KiB) Viewed 1183 times
Steve
Perfection is an elusive goal.
Perfection is an elusive goal.
-
- Posts: 22165
- Joined: Wed May 18, 2005 11:51 pm
- Location: Honolulu, Hawaii
- Contact:
RE: Japan Map
Similar to the last screen shot, but at zoom level 6. These are the important hexes in Japan - all those major ports.


- Attachments
-
- Japan121320065.jpg (249.31 KiB) Viewed 1180 times
Steve
Perfection is an elusive goal.
Perfection is an elusive goal.
-
- Posts: 22165
- Joined: Wed May 18, 2005 11:51 pm
- Location: Honolulu, Hawaii
- Contact:
RE: Japan Map
The northern portion of Japan, plus Vladivostok.


- Attachments
-
- Japan121320066.jpg (247.83 KiB) Viewed 1182 times
Steve
Perfection is an elusive goal.
Perfection is an elusive goal.
-
- Posts: 22165
- Joined: Wed May 18, 2005 11:51 pm
- Location: Honolulu, Hawaii
- Contact:
RE: Japan Map
The Sea of Japan, showing the major ports.


- Attachments
-
- Japan121320067.jpg (263.76 KiB) Viewed 1182 times
Steve
Perfection is an elusive goal.
Perfection is an elusive goal.
-
- Posts: 22165
- Joined: Wed May 18, 2005 11:51 pm
- Location: Honolulu, Hawaii
- Contact:
RE: Japan Map
8th and last in the series. An overview of the newest map segment provided by Rob.


- Attachments
-
- Japan121320068.jpg (204.23 KiB) Viewed 1183 times
Steve
Perfection is an elusive goal.
Perfection is an elusive goal.
RE: Japan Map
The map's are amazing. One of the great aesthetics of WIF was too see the map's with the counters and so forth. . .
It looks like MWIF will be amazing also.
It looks like MWIF will be amazing also.
Stultum est timere quod vitare non potes -Publilius Syrus
RE: Japan Map
Naha is the port on Okinawa. It is on the Southwest side of the island the map shows it on the Northeast side of the island.
Link to: United States Military Academy: Atlases
Link to: United States Military Academy: Atlases
RE: Japan Map
do they really call them the "Japanese Alps" ?
the end-game in Japan will certainly end quicker now
the end-game in Japan will certainly end quicker now
plant trees
RE: Japan Map
Why ?ORIGINAL: trees
the end-game in Japan will certainly end quicker now
RE: Japan Map
Seems like they do.ORIGINAL: trees
do they really call them the "Japanese Alps" ?
http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_Alps
RE: Japan Map
ORIGINAL: trees
do they really call them the "Japanese Alps" ?
the end-game in Japan will certainly end quicker now
Apparently it is the "Japan Alps" never the "Japanese Alps". Not quite sure why but I was led to believe it is a considerable blunder to call it the wrong name.
Christo
RE: Japan Map
Funny, I was just reading a book from a German traveller, geograph and map-maker in China around 1900. He was wondering, why all the locals do have different names for "their part" of a certain river.
The three Japanese names for these three mountain ranges probably just reflect local oriented feudal realities in "pre-modern" Japan.
The naming "Alps" reflects Western gaze, categorizing and thinking about geographical formations.
All this map naming for MWIF is a far more complex issue than I thought before.
But I really do love the map for all the detailed names and the forum based process of decision making.
Thank's for the good job, Patrice!
Regards
P.S.: (just for information, without any personal agenda):
Taiwan and Korea are labelled as "Jap". I know, if you start to change it into "Jap occupied", it will be like the Pandoras'thing, because there are many other colonies in the game.
But these details sometimes do matter: Hearts of Iron was banned in China for it allowed independant Tibet, Xinjiang (Chinese Turkestan) and Taiwan and Manchuria under Japanese control.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hearts_of_Iron
The three Japanese names for these three mountain ranges probably just reflect local oriented feudal realities in "pre-modern" Japan.
The naming "Alps" reflects Western gaze, categorizing and thinking about geographical formations.
All this map naming for MWIF is a far more complex issue than I thought before.
But I really do love the map for all the detailed names and the forum based process of decision making.
Thank's for the good job, Patrice!
Regards
P.S.: (just for information, without any personal agenda):
Taiwan and Korea are labelled as "Jap". I know, if you start to change it into "Jap occupied", it will be like the Pandoras'thing, because there are many other colonies in the game.
But these details sometimes do matter: Hearts of Iron was banned in China for it allowed independant Tibet, Xinjiang (Chinese Turkestan) and Taiwan and Manchuria under Japanese control.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hearts_of_Iron
wosung
-
- Posts: 22165
- Joined: Wed May 18, 2005 11:51 pm
- Location: Honolulu, Hawaii
- Contact:
RE: Japan Map
ORIGINAL: wosung
Funny, I was just reading a book from a German traveller, geograph and map-maker in China around 1900. He was wondering, why all the locals do have different names for "their part" of a certain river.
The three Japanese names for these three mountain ranges probably just reflect local oriented feudal realities in "pre-modern" Japan.
The naming "Alps" reflects Western gaze, categorizing and thinking about geographical formations.
All this map naming for MWIF is a far more complex issue than I thought before.
But I really do love the map for all the detailed names and the forum based process of decision making.
Thank's for the good job, Patrice!
Regards
P.S.: (just for information, without any personal agenda):
Taiwan and Korea are labelled as "Jap". I know, if you start to change it into "Jap occupied", it will be like the Pandoras'thing, because there are many other colonies in the game.
But these details sometimes do matter: Hearts of Iron was banned in China for it allowed independant Tibet, Xinjiang (Chinese Turkestan) and Taiwan and Manchuria under Japanese control.
http://en.wikipedia.org/wiki/Hearts_of_Iron
The notation (Ja) and (Kor), etc. reflects possession at the time of the start of the Global War scenario. It is used to enable players to know who controls which islands (e.g., it is used in the Med. too). Each hex also has an underlying 'owner' as designated by the country onwership number assigned in the map TER.CSV file. Lastly, at the start of each scenario, possession of individual hexes is defined to reflect changes due to conquest. This is most common in Russia and China, but also occurs in Europe and Africa.
Steve
Perfection is an elusive goal.
Perfection is an elusive goal.
RE: Japan Map
Hi,
I see some changes I want to comment. Sorry in advance for my poor english.
As japan player (in the boardgame) I use to put some planes in Fukuoka to get quick access to Sea of Japan and Osaka to get quick access to China Sea, trying to cover japan convoys.
From that bases I can support the other if necessary, but it costs two points more to arrive to deep see hexes.
I think it's different with new maps. Fukuoka is a better place to put planes in because it's easy to reach both sea zones and Osaka is better now for Sea of Japan than China Sea.
Are you testing playability with this map changes?
Cheers.
I see some changes I want to comment. Sorry in advance for my poor english.
As japan player (in the boardgame) I use to put some planes in Fukuoka to get quick access to Sea of Japan and Osaka to get quick access to China Sea, trying to cover japan convoys.
From that bases I can support the other if necessary, but it costs two points more to arrive to deep see hexes.
I think it's different with new maps. Fukuoka is a better place to put planes in because it's easy to reach both sea zones and Osaka is better now for Sea of Japan than China Sea.
Are you testing playability with this map changes?
Cheers.
-
- Posts: 257
- Joined: Sun Jan 09, 2005 9:34 am
RE: Japan Map
Some comments:
Sadoshima -> Sado (shima in this case means island, not a part of the name in this case)
Cheju-do -> Cheju (do is island in Korean)
Iwo is actually correctly romanized Io but in this case Iwo probably better.
Volcano Islands in Japanese is Kazan Retto
Kita-Iwo -> Kitaiwojima
Iwo Jima -> Iwojima
Minami Iwo ->Minamiiwojima
Bonin Islands in Japanese is Ogasawara Islands
Retto means island chain, so the names are pretty inconsistent, you need to choose which one to use.
Fusan -> Pusan (Old korean romanization), Busan (new korean romanization)
Wensan ->Wonsan
Hokkaido Map around Nemuro is severly distorted
Port Arthur -> Dalien (probably discussed already though)
Sadoshima -> Sado (shima in this case means island, not a part of the name in this case)
Cheju-do -> Cheju (do is island in Korean)
Iwo is actually correctly romanized Io but in this case Iwo probably better.
Volcano Islands in Japanese is Kazan Retto
Kita-Iwo -> Kitaiwojima
Iwo Jima -> Iwojima
Minami Iwo ->Minamiiwojima
Bonin Islands in Japanese is Ogasawara Islands
Retto means island chain, so the names are pretty inconsistent, you need to choose which one to use.
Fusan -> Pusan (Old korean romanization), Busan (new korean romanization)
Wensan ->Wonsan
Hokkaido Map around Nemuro is severly distorted
Port Arthur -> Dalien (probably discussed already though)
RE: Japan Map
Well, for languages with characters there are different transcriptions or romaizations. And it's quite difficult to make naming consistent.
1. Indigenuos geographical namings, like JAP shima (island), CHIN hu (Lake) or kiang (river). Map is not consistent, sometimes the geographical meanings are added (like shima) , sometimes they are ommitted (like kiang), sometimes they are translated (like Lake for hu).
It's probably a good idea, to make the names recognizable for the "average" player. (No Pearl instead of Pearl Harbor)[:D]
2. Writing the syllables together or in two words? Different transcriptions, different solutions (sometimes even with "-").
It's probably a good idea, to make the names readable, which is a votum against long names full of vowels.
3. For Pusan and Wonsan I agree. For Dalien not: For the city additionally I found the Japanese naming Dairen (Chinese: Dalien, Talien, Dalian). For the harbor additionally I found Ryojun (naming under the Japanese occupation).
So we have different names and even transcriptions for the different periods of ownership. And it's a question of perspective: Based on the "conquerors' right", it probably should be Ryojun (which is not very known) or Dairen (commonly used). But on the other hand Port Arthur was still popular in WW2.
Regards
1. Indigenuos geographical namings, like JAP shima (island), CHIN hu (Lake) or kiang (river). Map is not consistent, sometimes the geographical meanings are added (like shima) , sometimes they are ommitted (like kiang), sometimes they are translated (like Lake for hu).
It's probably a good idea, to make the names recognizable for the "average" player. (No Pearl instead of Pearl Harbor)[:D]
2. Writing the syllables together or in two words? Different transcriptions, different solutions (sometimes even with "-").
It's probably a good idea, to make the names readable, which is a votum against long names full of vowels.
3. For Pusan and Wonsan I agree. For Dalien not: For the city additionally I found the Japanese naming Dairen (Chinese: Dalien, Talien, Dalian). For the harbor additionally I found Ryojun (naming under the Japanese occupation).
So we have different names and even transcriptions for the different periods of ownership. And it's a question of perspective: Based on the "conquerors' right", it probably should be Ryojun (which is not very known) or Dairen (commonly used). But on the other hand Port Arthur was still popular in WW2.
Regards
wosung
RE: Japan Map
ORIGINAL: Froonp
Why ?ORIGINAL: trees
the end-game in Japan will certainly end quicker now
The Japanese army is small and Japan just got bigger. It will be easier to get on-shore and there are more hex-sides for the Japanese factory cities, so more force can be applied against them.
plant trees